aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/meta/recipes-devtools/gcc/gcc-4.6.0/gcc-4_6-branch-backports/0065-es.po-Update.patch
blob: 24c4b1af47e406c71dacdb5c4e288d9dab9f7590 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
From 0e497997f5e241721dece71b322621d24abd4a04 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: jsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>
Date: Mon, 4 Apr 2011 22:20:34 +0000
Subject: [PATCH 065/200] 	* es.po: Update.

git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/branches/gcc-4_6-branch@171957 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4

index 2ceed68..84b3475 100644
--- a/gcc/po/es.po
+++ b/gcc/po/es.po
@@ -1,16 +1,16 @@
-# Mensajes en espa�ol para gcc-4.6-b20101218.
-# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Mensajes en espa�ol para gcc-4.6.0.
+# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
-# Cristian Oth�n Mart�nez Vera <cfuga@itam.mx>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010
+# Cristian Oth�n Mart�nez Vera <cfuga@itam.mx>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011
 #
 # Agradezco a Juan Cuquejo Mira por sus comentarios sobre esta traducci�n
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcc 4.6-b20101218\n"
+"Project-Id-Version: gcc 4.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-03-24 16:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-21 07:58-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-04 16:04-0500\n"
 "Last-Translator: Cristian Oth�n Mart�nez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -1800,9 +1800,8 @@ msgid "The maximum amount of memory to be allocated by GCSE"
 msgstr "La cantidad m�xima de memoria a ser asignada por GCSE"
 
 #: params.def:222
-#, fuzzy
 msgid "The maximum ratio of insertions to deletions of expressions in GCSE"
-msgstr "El n�mero m�ximo de instrucciones para considerar el desenrollo en un bucle"
+msgstr "La tasa m�xima de inserciones para borrados de expresiones en GCSE"
 
 #: params.def:233
 msgid "The threshold ratio for performing partial redundancy elimination after reload"
@@ -1978,9 +1977,8 @@ msgid "Bound on size of expressions used in the scalar evolutions analyzer"
 msgstr "L�mite en el tama�o de expresiones usadas en el analizador escalar de evoluciones"
 
 #: params.def:488
-#, fuzzy
 msgid "Bound on the complexity of the expressions in the scalar evolutions analyzer"
-msgstr "L�mite en el tama�o de expresiones usadas en el analizador escalar de evoluciones"
+msgstr "L�mite en la complejidad de expresiones en el analizador escalar de evoluciones"
 
 #: params.def:493
 msgid "Bound on the number of variables in Omega constraint systems"
@@ -5541,9 +5539,8 @@ msgid "Return pointers in both a0 and d0"
 msgstr "Devuelve punteros tanto en a0 como en d0"
 
 #: config/mn10300/mn10300.opt:56
-#, fuzzy
 msgid "Allow gcc to generate LIW instructions"
-msgstr "Permite a gcc usar las instrucciones repeat/erepeat"
+msgstr "Permite a gcc generar instrucciones LIW"
 
 #: config/s390/tpf.opt:23
 msgid "Enable TPF-OS tracing code"
@@ -6307,7 +6304,7 @@ msgstr "Despacha al calendarizador si el procesador es bdver1 y la calendarizaci
 
 #: config/i386/i386.opt:271
 msgid "Use 128-bit AVX instructions instead of 256-bit AVX instructions in the auto-vectorizer."
-msgstr ""
+msgstr "Usa instrucciones AVX de 128-bit en lugar de instrucciones AVX de 256-bit en el auto-vectorizador."
 
 #: config/i386/i386.opt:277
 msgid "Generate 32bit i386 code"
@@ -6358,9 +6355,8 @@ msgid "Do not support SSE4.1 and SSE4.2 built-in functions and code generation"
 msgstr "No admite funciones internas y generaci�n de c�digo SSE4.1 y SSE4.2"
 
 #: config/i386/i386.opt:328
-#, fuzzy
 msgid "%<-msse5%> was removed"
-msgstr "se elimin� '-msse5'"
+msgstr "se elimin� %<-msse5%>"
 
 #: config/i386/i386.opt:333
 msgid "Support MMX, SSE, SSE2, SSE3, SSSE3, SSE4.1, SSE4.2 and AVX built-in functions and code generation"
@@ -8172,13 +8168,12 @@ msgid "Set the max size of data eligible for the TDA area"
 msgstr "Establece el tama�o m�ximo de datos elegibles para el �rea TDA"
 
 #: config/v850/v850.opt:71
-#, fuzzy
 msgid "Do not enforce strict alignment"
-msgstr "Refuerza la alineaci�n estricta"
+msgstr "No refuerza la alineaci�n estricta"
 
 #: config/v850/v850.opt:75
 msgid "Put jump tables for switch statements into the .data section rather than the .code section"
-msgstr ""
+msgstr "Coloca las tablas de salto para las declaraciones switch en la secci�n .data en lugar de la secci�n .code"
 
 #: config/v850/v850.opt:82
 msgid "Compile for the v850 processor"
@@ -8193,9 +8188,8 @@ msgid "Compile for the v850e1 processor"
 msgstr "Compila para el procesador v850e1"
 
 #: config/v850/v850.opt:94
-#, fuzzy
 msgid "Compile for the v850es variant of the v850e1"
-msgstr "Compila para el procesador v850e"
+msgstr "Compila para la variante v850es del procesador v850e1"
 
 #: config/v850/v850.opt:98
 msgid "Compile for the v850e2 processor"
@@ -8719,7 +8713,6 @@ msgid "Use multiply high instructions for high part of 32x32 multiply"
 msgstr "Usa instrucciones high de multiplicaci�n para la parte high de la multiplicaci�n 32x32"
 
 #: config/microblaze/microblaze.opt:92
-#, fuzzy
 msgid "Use hardware floating point conversion instructions"
 msgstr "Usa instrucciones de conversi�n de coma flotante de hardware"
 
@@ -9385,7 +9378,7 @@ msgstr "Inyecta las funciones friend dentro de espacios de nombres cerrados"
 
 #: c-family/c.opt:819
 msgid "Don't emit dllexported inline functions unless needed"
-msgstr ""
+msgstr "No emite funciones en l�nea exportadas en dll a menos que sea necesario"
 
 #: c-family/c.opt:826
 msgid "Allow implicit conversions between vectors with differing numbers of subparts and/or differing element types."
@@ -9409,7 +9402,7 @@ msgstr "Trata una especificaci
 
 #: c-family/c.opt:858
 msgid "Specify which ABI to use for Objective-C family code and meta-data generation."
-msgstr ""
+msgstr "Especifica cu�l ABI usar para el c�digo de la familia Objective-C y la generaci�n de metadatos."
 
 #: c-family/c.opt:864
 msgid "Generate special Objective-C methods to initialize/destroy non-POD C++ ivars, if needed"
@@ -9429,7 +9422,7 @@ msgstr "Activa la recolecci
 
 #: c-family/c.opt:882
 msgid "Enable inline checks for nil receivers with the NeXT runtime and ABI version 2."
-msgstr ""
+msgstr "Activa las revisiones en l�nea para los receptores nil con el tiempo de ejecuci�n NeXT y la ABI versi�n 2."
 
 #: c-family/c.opt:887
 msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
@@ -10028,9 +10021,8 @@ msgid "Run only the second compilation of -fcompare-debug"
 msgstr "Ejecuta s�lo la segunda compilaci�n de -fcompare-debug"
 
 #: common.opt:875
-#, fuzzy
 msgid "Perform comparison elimination after register allocation has finished"
-msgstr "Realiza la eliminaci�n de subexpresiones comunes globales desp�es del alojamiento de registros"
+msgstr "Realiza la eliminaci�n de comparaciones despu�s de terminar el alojamiento de registros"
 
 #: common.opt:879
 msgid "Do not perform optimizations increasing noticeably stack usage"
@@ -10085,9 +10077,8 @@ msgid "Delete useless null pointer checks"
 msgstr "Borra las revisiones de punteros nulos sin uso"
 
 #: common.opt:937
-#, fuzzy
 msgid "Try to convert virtual calls to direct ones."
-msgstr "Trata de permitir que el enlazador convierta las llamadas PIC a llamadas directas"
+msgstr "Trata de convertir las llamadas virtuales a llamadas directas."
 
 #: common.opt:941
 msgid "-fdiagnostics-show-location=[once|every-line]\tHow often to emit source location at the beginning of line-wrapped diagnostics"
@@ -10217,7 +10208,7 @@ msgstr "Realiza la carga redundante despu
 
 #: common.opt:1110
 msgid "Perform global common subexpression elimination after register allocation"
-msgstr "Realiza la eliminaci�n de subexpresiones comunes globales desp�es del alojamiento de registros"
+msgstr "Realiza la eliminaci�n de subexpresiones comunes globales despu�s del alojamiento de registros"
 
 #: common.opt:1116
 msgid "Enable in and out of Graphite representation"
@@ -10923,9 +10914,8 @@ msgid "Enable loop invariant motion on trees"
 msgstr "Permite el movimiento invariante de bucles en �rboles"
 
 #: common.opt:1924
-#, fuzzy
 msgid "Enable loop interchange transforms.  Same as -floop-interchange"
-msgstr "Activa la transformaci�n Loop Interchange"
+msgstr "Activa las transformaciones de intercambio de bucle.  Igual que -floop-interchange"
 
 #: common.opt:1928
 msgid "Create canonical induction variables in loops"
@@ -11291,14 +11281,12 @@ msgid "argument must have complex type"
 msgstr "el argumento debe tener tipo complejo"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7578
-#, fuzzy
 msgid "complex arguments must have identical types"
-msgstr "los argumentos cmplx deben tener tipos id�nticos"
+msgstr "los argumentos complejos deben tener tipos id�nticos"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:7580
-#, fuzzy
 msgid "complex arguments must have floating-point type"
-msgstr "los argumentos cmplx deben tener tipo de coma flotante"
+msgstr "los argumentos complejos deben tener tipo de coma flotante"
 
 #: go/gofrontend/expressions.cc:8560
 msgid "expected function"
@@ -11914,9 +11902,9 @@ msgid "redefinition of typedef %q+D with different type"
 msgstr "redefinici�n de la definici�n de tipo %q+D con un tipo diferente"
 
 #: c-decl.c:1818
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of typedef %q+D with variably modified type"
-msgstr "redefinici�n de la definici�n de tipo %q+D con un tipo diferente"
+msgstr "redefinici�n de la definici�n de tipo %q+D con un tipo modificado variablemente"
 
 #: c-decl.c:1825
 #, gcc-internal-format
@@ -13293,9 +13281,9 @@ msgid "prefix attributes are ignored for implementations"
 msgstr "se descartan los atributos de prefijo para las implementaciones"
 
 #: c-parser.c:1554
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "unexpected attribute"
-msgstr "Se esperaba un nombre de atributo de bit"
+msgstr "atributo inesperado"
 
 #: c-parser.c:1596
 #, gcc-internal-format
@@ -13644,14 +13632,14 @@ msgid "unknown property attribute"
 msgstr "atributo de propiedad desconocido"
 
 #: c-parser.c:7964 cp/parser.c:23157
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<getter%> attribute)"
-msgstr "falta un %<(%> despu�s de %<#pragma pack%> - se descarta"
+msgstr "falta un %<=%> (despu�s del atributo %<getter%>)"
 
 #: c-parser.c:7967 cp/parser.c:23160
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "missing %<=%> (after %<setter%> attribute)"
-msgstr "falta un %<(%> despu�s de %<#pragma pack%> - se descarta"
+msgstr "falta un %<=%> (despu�s del atributo %<setter%>)"
 
 #: c-parser.c:7981 cp/parser.c:23174
 #, gcc-internal-format
@@ -15393,7 +15381,7 @@ msgid "caller edge frequency is too large"
 msgstr "la frecuencia de borde llamador es demasiado grande"
 
 #: cgraphunit.c:435
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "caller edge frequency %i does not match BB frequency %i"
 msgstr "la frecuencia de borde llamador %i no coincide con la frecuencia BB %i"
 
@@ -15520,7 +15508,7 @@ msgstr "puntos de borde para una declaraci
 #: cgraphunit.c:685
 #, gcc-internal-format
 msgid "a call to thunk improperly represented in the call graph:"
-msgstr ""
+msgstr "una llamada a thunk representada impropiamente en el grafo de llamada:"
 
 #: cgraphunit.c:693
 #, gcc-internal-format
@@ -15548,9 +15536,9 @@ msgid "verify_cgraph_node failed"
 msgstr "fall� verify_cgraph_node"
 
 #: cgraphunit.c:817
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<weakref%> attribute should be accompanied with an %<alias%> attribute"
-msgstr "el atributo %<assign%> genera un conflicto con el atributo %<retain%>"
+msgstr "el atributo %<weakref%> se debe acompa�ar con un atributo %<alias%>"
 
 #: cgraphunit.c:872 cgraphunit.c:909
 #, gcc-internal-format
@@ -15558,14 +15546,14 @@ msgid "%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
 msgstr "el atributo %<externally_visible%> s�lo tiene efecto en objetos p�blicos"
 
 #: cgraphunit.c:881
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<weakref%> attribute ignored because function is defined"
-msgstr "se descarta el atributo %qE porque %qT ya est� definido"
+msgstr "se descarta el atributo %<weakref%> porque ya se defini� la funci�n"
 
 #: cgraphunit.c:919
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<weakref%> attribute ignored because variable is initialized"
-msgstr "se descarta el atributo %qE porque %qT ya est� definido"
+msgstr "se descarta el atributo %<weakref%> porque ya se inicializ� la variable"
 
 #: cgraphunit.c:1167 cgraphunit.c:1193
 #, gcc-internal-format
@@ -17114,9 +17102,9 @@ msgid "-iplugindir <dir> option not passed from the gcc driver"
 msgstr "no se pas� la opci�n -iplugindir <dir> del controlador de gcc"
 
 #: profile.c:417
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "corrupted profile info: edge count exceeds maximal count"
-msgstr "informaci�n de an�lisis de perfil corrupta: el borde de %i a %i excede la cuenta maximal"
+msgstr "informaci�n de an�lisis de perfil corrupta: la cuenta de borde excede la cuenta maximal"
 
 #: profile.c:421
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -17598,7 +17586,7 @@ msgstr "este objetivo no admite %qs"
 #: toplev.c:1323
 #, gcc-internal-format
 msgid "Graphite loop optimizations cannot be used (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, and -ftree-loop-linear)"
-msgstr ""
+msgstr "No se pueden usar las optimizaciones de bucle Graphite (-fgraphite, -fgraphite-identity, -floop-block, -floop-flatten, -floop-interchange, -floop-strip-mine, -floop-parallelize-all, y -ftree-loop-linear)"
 
 #: toplev.c:1352
 #, gcc-internal-format
@@ -18835,9 +18823,9 @@ msgid "correcting inconsistent value profile: %s profiler overall count (%d) doe
 msgstr "se corrige el valor de perfil inconsistente: %s la cuenta general del perfilador (%d) no coincide con la cuenta BB (%d)"
 
 #: value-prof.c:476
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "corrupted value profile: %s profile counter (%d out of %d) inconsistent with basic-block count (%d)"
-msgstr "valor de perfil corrupto: %s la cuenta general del perfilador (%d) no coincide con la cuenta BB (%d)"
+msgstr "valor de perfil corrupto: la cuenta del perfilador %s (%d de %d) es inconsistente con la cuenta bloque-b�sico (%d)"
 
 #: var-tracking.c:6159
 #, gcc-internal-format
@@ -19479,9 +19467,9 @@ msgid "alignment for %q+D must be at least %d"
 msgstr "la alineaci�n para %q+D debe ser por lo menos %d"
 
 #: c-family/c-common.c:6666
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D declared weak"
-msgstr "la funci�n inline %q+D no se puede declarar weak"
+msgstr "la funci�n inline %q+D se declar� weak"
 
 #: c-family/c-common.c:6671
 #, gcc-internal-format
@@ -21039,7 +21027,7 @@ msgstr "no se puede entender kern.osversion %q.*s"
 #: config/darwin.c:1608
 #, gcc-internal-format
 msgid "the use of _OBJC_-prefixed variable names to select meta-data sections is deprecated at 4.6 and will be removed in 4.7"
-msgstr ""
+msgstr "el uso de nombre de variables con prefijo _OBJC_ para seleccionar secciones de metadatos es obsoleto en 4.6 y se eliminar� en 4.7"
 
 #: config/darwin.c:1782
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -21171,7 +21159,7 @@ msgstr "PIC s
 #: config/darwin.h:150
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 is only supported on %<-m64%> targets for %<-fnext-runtime%>"
-msgstr ""
+msgstr "%<-fobjc-abi-version%> >= 2 s�lo se admite en objetivos %<-m64%> para %<-fnext-runtime%>"
 
 #. Mach-O supports 'weak imports', and 'weak definitions' in coalesced
 #. sections.  machopic_select_section ensures that weak variables go in
@@ -21537,14 +21525,14 @@ msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "la variable est�tica %q+D se marc� como dllimport"
 
 #: config/avr/avr.c:249
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "unrecognized argument to -mmcu= option: %qs"
-msgstr "no se reconoce el argumento para la opci�n --help=: %q.*s"
+msgstr "no se reconoce el argumento para la opci�n -mmcu=: %qs"
 
 #: config/avr/avr.c:250
 #, gcc-internal-format
 msgid "See --target-help for supported MCUs"
-msgstr ""
+msgstr "Vea --target-help para MCUs permitidos"
 
 #: config/avr/avr.c:497
 #, gcc-internal-format
@@ -24116,14 +24104,14 @@ msgid "parameter list does not match a valid signature for %s()"
 msgstr "la lista de par�metros no ofrece una firma v�lida para %s()"
 
 #: config/spu/spu.c:548
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -march= switch"
-msgstr "valor err�neo (%s) para el interruptor -masm="
+msgstr "valor err�neo (%s) para la opci�n -march="
 
 #: config/spu/spu.c:559
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for -mtune= switch"
-msgstr "valor err�neo %qs para la opci�n -mtune"
+msgstr "valor err�neo (%s) para la opci�n -mtune="
 
 #: config/spu/spu.c:5388 config/spu/spu.c:5391
 #, gcc-internal-format
@@ -27003,9 +26991,9 @@ msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const %qs no se puede declarar %<mutable%>"
 
 #: cp/decl.c:9226
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs cannot be declared %<mutable%>"
-msgstr "la funci�n %qs no se puede declarar %<mutable%>"
+msgstr "la referencia %qs no se puede declarar %<mutable%>"
 
 #: cp/decl.c:9265
 #, gcc-internal-format
@@ -28431,7 +28419,7 @@ msgstr "se omiti
 #: cp/mangle.c:2768
 #, gcc-internal-format
 msgid "string literal in function template signature"
-msgstr ""
+msgstr "literal de cadena en la firma de plantilla de funci�n"
 
 #: cp/mangle.c:3040
 #, gcc-internal-format
@@ -29173,9 +29161,9 @@ msgid "non-scalar type"
 msgstr "tipo que no es escalar"
 
 #: cp/parser.c:5957
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow %<alignof%> with a non-type"
-msgstr "ISO C++ no permite inicializadores designados"
+msgstr "ISO C++ no permite %<alignof%> con algo que no es tipo"
 
 #: cp/parser.c:6016
 #, gcc-internal-format
@@ -29283,9 +29271,9 @@ msgid "expected iteration-statement"
 msgstr "se esperaba una declaraci�n de iteraci�n"
 
 #: cp/parser.c:9091
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "range-based-for loops are not allowed in C++98 mode"
-msgstr "no se permiten las conversiones est�ndar en este contexto"
+msgstr "no se permiten los bucles for basados en rango en el modo C++98"
 
 #. Issue a warning about this use of a GNU extension.
 #: cp/parser.c:9213
@@ -29679,9 +29667,9 @@ msgid "invalid use of %<auto%>"
 msgstr "uso inv�lido de %<auto%>"
 
 #: cp/parser.c:15691
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "types may not be defined in template arguments"
-msgstr "no se pueden definir tipos en tipos de par�metro"
+msgstr "no se pueden definir tipos en argumentos de plantilla"
 
 #: cp/parser.c:15772
 #, gcc-internal-format
@@ -30573,9 +30561,9 @@ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals
 msgstr "%qE no es un argumento v�lido de plantilla para el tipo %qT porque las literales de cadena nunca se pueden usar en este contexto"
 
 #: cp/pt.c:5403
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "in template argument for type %qT "
-msgstr "%qE no es un argumento de plantilla v�lido para el tipo %qT"
+msgstr "en el argumento de plantilla para el tipo %qT "
 
 #: cp/pt.c:5443
 #, gcc-internal-format
@@ -31491,9 +31479,9 @@ msgid "the value of %qD is not usable in a constant expression"
 msgstr "el valor de %qD no se puede usar en una expresi�n constante"
 
 #: cp/semantics.c:6722
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qD used in its own initializer"
-msgstr "se us� la variable %q#D con tipo %<auto%> en su propio inicializador"
+msgstr "se us� %qD en su propio inicializador"
 
 #: cp/semantics.c:6727
 #, gcc-internal-format
@@ -31586,14 +31574,14 @@ msgid "pointer comparison expression is not a constant expression"
 msgstr "la expresi�n de comparaci�n de punteros no es una expresi�n constante"
 
 #: cp/semantics.c:7636
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "division by zero is not a constant-expression"
-msgstr "la expresi�n %qE no es una expresi�n constante"
+msgstr "la divisi�n entre cero no es una expresi�n constante"
 
 #: cp/semantics.c:7739
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "non-constant array initialization"
-msgstr "el �ndice de matriz no es una constante en el inicializador"
+msgstr "inicializaci�n de una matriz que no es constante"
 
 #: cp/semantics.c:7745
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -33394,9 +33382,9 @@ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "El argumento '%s' del intr�nseco '%s' en %L debe ser INTEGER o LOGICAL"
 
 #: fortran/class.c:199
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic array at %C not yet supported"
-msgstr "A�n no se admite un par�metro de tipo diferido"
+msgstr "A�n no se admite la matriz polim�rfica en %C"
 
 #. Since the extension field is 8 bit wide, we can only have
 #. up to 255 extension levels.
@@ -33789,7 +33777,7 @@ msgstr "Extensi
 #: fortran/decl.c:2620
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Unlimited polymorphism at %C not yet supported"
-msgstr ""
+msgstr "A�n no se admite polimorfismo ilimitado en %C"
 
 #: fortran/decl.c:2629
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -35105,9 +35093,9 @@ msgid "Fortran 2008: Rank remapping target is not rank 1 at %L"
 msgstr "Fortran 2008: El objetivo de remapeo de rango no es rango 1 en %L"
 
 #: fortran/expr.c:3515
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Target expression in pointer assignment at %L must deliver a pointer result"
-msgstr "La expresi�n de selecci�n en una declaraci�n GOTO computada en %L debe ser una expresi�n entera escalar"
+msgstr "La expresi�n objetivo en la asignaci�n de puntero en %L debe entregar un resultado puntero"
 
 #: fortran/expr.c:3523
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -35150,9 +35138,9 @@ msgid "Pointer initialization target at %C must have the SAVE attribute"
 msgstr "El objetivo de inicializaci�n de puntero en %C debe tener el atributo SAVE"
 
 #: fortran/expr.c:3633
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Procedure pointer initialization target at %L may not be a procedure pointer"
-msgstr "El objetivo de inicializaci�n de puntero en %L no debe ser ALLOCATABLE"
+msgstr "El objetivo de inicializaci�n de puntero a procedimiento en %L tal vez no es un puntero a procedimiento"
 
 #: fortran/expr.c:4383
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -35362,7 +35350,7 @@ msgstr "El procedimiento '%s' en %s en %L no es ni funci
 #: fortran/interface.c:1127
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "In %s at %L procedures must be either all SUBROUTINEs or all FUNCTIONs"
-msgstr ""
+msgstr "En %s en %L los procedimientos deben ser o todos SUBROUTINE o todos FUNCTION"
 
 #: fortran/interface.c:1182 fortran/interface.c:1186
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -35455,19 +35443,19 @@ msgid "Dummy argument '%s' has to be a pointer or assumed-shape array without CO
 msgstr "El argumento dummy '%s' tiene que ser un puntero o una matriz de tama�o asumida sin atributo CONTIGUOUS - porque el argumento actual en %L no es simplemente contiguo y ambos son ASYNCHRONOUS o VOLATILE"
 
 #: fortran/interface.c:1698
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Polymorphic scalar passed to array dummy argument '%s' at %L"
-msgstr "Argumento dummy pasado como objeto no polim�rfico de '%s' en %L"
+msgstr "Se pas� un escalar polim�rfico al argumento dummy de matriz '%s' en %L"
 
 #: fortran/interface.c:1707
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Element of assumed-shaped or pointer array passed to array dummy argument '%s' at %L"
-msgstr "Un elemento de la matriz de forma asumida se pasa al argumento dummy '%s' en %L"
+msgstr "Se pas� un elemento de forma asumida o puntero a matriz al argumento dummy de matriz '%s' en %L"
 
 #: fortran/interface.c:1719
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Extension: Scalar non-default-kind, non-C_CHAR-kind CHARACTER actual argument with array dummy argument '%s' at %L"
-msgstr "Fortran 2003: Argumento actual CHARACTER escalar con argumento dummy de matriz '%s' en %L"
+msgstr "Extensi�n: Argumento actual CHARACTER de g�nero diferente a C_CHAR, sin g�nero por defecto escalar con argumento dummy de matriz '%s' en %L"
 
 #: fortran/interface.c:1727
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -35522,7 +35510,7 @@ msgstr "No coincide la longitud de car
 #: fortran/interface.c:2122
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Actual argument argument at %L to allocatable or pointer dummy argument '%s' must have a deferred length type parameter if and only if the dummy has one"
-msgstr ""
+msgstr "El argumento actual del argumento en %L para el argumento alojable o dummy puntero '%s' debe tener un par�metro de tipo de longitud diferido si y s�lo si el dummy tiene uno"
 
 #: fortran/interface.c:2136
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -35660,19 +35648,19 @@ msgid "Procedure '%s' called at %L is not explicitly declared"
 msgstr "El procedimiento '%s' que se llama en %L no tiene una interfaz expl�cita"
 
 #: fortran/interface.c:2713
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The pointer object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
-msgstr "El procedimiento ELEMENTAL '%s' en %L debe tener una interfaz expl�cita"
+msgstr "El objeto puntero '%s' en %L debe tener una interfaz de funci�n expl�cita o declrararse como matriz"
 
 #: fortran/interface.c:2721
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "The allocatable object '%s' at %L must have an explicit function interface or be declared as array"
-msgstr "El procedimiento ELEMENTAL '%s' en %L debe tener una interfaz expl�cita"
+msgstr "El objeto allocatable '%s' en %L debe tener una interfaz de funci�n expl�cita o declararse como matriz"
 
 #: fortran/interface.c:2729
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocatable function '%s' at %L must have an explicit function interface"
-msgstr "La funci�n de longitud de car�cter autom�tica '%s' que no es constante en %L debe una interfaz expl�cita"
+msgstr "La funci�n allocatable '%s' en %L debe tener una interfaz de funci�n expl�cita"
 
 #: fortran/interface.c:2739
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -36656,9 +36644,9 @@ msgid "MOLD tag at %L conflicts with SOURCE tag at %L"
 msgstr "La etiqueta MOLD en %L tiene conflictos con la etiqueta SOURCE en %L"
 
 #: fortran/match.c:3139
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L with a deferred type parameter requires either a type-spec or SOURCE tag or a MOLD tag"
-msgstr "El objeto de alojamiento en %L con un par�metro de tipo diferido requiere una especificaci�n de tipo o una etiqueta SOURCE"
+msgstr "El objeto de alojamiento en %L con un par�metro de tipo diferido requiere una especificaci�n de tipo o una etiqueta SOURCE o una etiqueta MOLD"
 
 #: fortran/match.c:3276
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -38146,24 +38134,24 @@ msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %
 msgstr "No se puede encontrar un procedimiento INTRINSIC espec�fico para la referencia '%s' en %L"
 
 #: fortran/resolve.c:347
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure function '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT(IN)"
-msgstr "El argumento '%s' de la funci�n pure '%s' en %L debe ser INTENT(IN)"
+msgstr "Fortran 2008: El argumento '%s' de la funci�n pure '%s' en %L debe tener el atributo VALUE pero sin INTENT(IN)"
 
 #: fortran/resolve.c:352
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure function '%s' at %L must be INTENT(IN) or VALUE"
-msgstr "El argumento '%s' de la funci�n pure '%s' en %L debe ser INTENT(IN)"
+msgstr "El argumento '%s' de la funci�n pure '%s' en %L debe ser INTENT(IN) o VALUE"
 
 #: fortran/resolve.c:360
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2008: Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L with VALUE attribute but without INTENT"
-msgstr "El argumento '%s' de la funci�n pure '%s' en %L debe tener especificado su INTENT"
+msgstr "Fortran 2008: El argumento '%s' de la subrutina pure '%s' en %L debe tener atributo VALUE pero sin INTENT"
 
 #: fortran/resolve.c:365
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Argument '%s' of pure subroutine '%s' at %L must have its INTENT specified or have the VALUE attribute"
-msgstr "El argumento '%s' de la funci�n pure '%s' en %L debe tener especificado su INTENT"
+msgstr "El argumento '%s' de la subrutina pure '%s' en %L debe tener especificado su INTENT o tener el atributo VALUE"
 
 #: fortran/resolve.c:386
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -38551,19 +38539,19 @@ msgid "Parameter '%s' to '%s' at %L must be either a TARGET or an associated poi
 msgstr "El par�metro '%s' para '%s' en %L debe ser un TARGET o un puntero asociado"
 
 #: fortran/resolve.c:2736
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Coindexed argument not permitted in '%s' call at %L"
-msgstr "no se permite usar punteros como valores case"
+msgstr "No se permite un argumento coindizado en la llamada '%s' en %L"
 
 #: fortran/resolve.c:2759
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section not permitted in '%s' call at %L"
-msgstr "M�s argumentos actuales que formales en la llamada '%s' en %L"
+msgstr "No se permite una secci�n de matriz en la llamada '%s' en %L"
 
 #: fortran/resolve.c:2770
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Array section in '%s' call at %L"
-msgstr "No se permite el nombre de funci�n '%s' en %C"
+msgstr "Secci�n de matriz en la llamada '%s' en %L"
 
 #: fortran/resolve.c:2789
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -39077,9 +39065,9 @@ msgid "Allocate-object at %L also appears at %L"
 msgstr "El objeto de alojamiento en %L tambi�n aparece en %L"
 
 #: fortran/resolve.c:7064 fortran/resolve.c:7070
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Allocate-object at %L is subobject of object at %L"
-msgstr "El objeto de alojamiento en %L tambi�n aparece en %L"
+msgstr "El objeto de alojamiento en %L es un subobjeto del objeto en %L"
 
 #. The cases overlap, or they are the same
 #. element in the list.  Either way, we must
@@ -39179,7 +39167,7 @@ msgstr "Bloque CLASS IS doble en la declaraci
 #: fortran/resolve.c:8077
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be polymorphic unless it is processed by a defined input/output procedure"
-msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede ser polim�rfico a menso que se procese con un procedimiento de entrada/salida definido"
+msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede ser polim�rfico a menos que se procese con un procedimiento de entrada/salida definido"
 
 #: fortran/resolve.c:8089
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -39187,9 +39175,9 @@ msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes POINTER"
 
 #: fortran/resolve.c:8097
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have procedure pointer components"
-msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes POINTER"
+msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes de puntero a procedimiento"
 
 #: fortran/resolve.c:8104
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -39522,9 +39510,9 @@ msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "La funci�n ELEMENTAL '%s' en %L debe tener un resultado escalar"
 
 #: fortran/resolve.c:10258
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Statement function '%s' at %L may not have pointer or allocatable attribute"
-msgstr "La funci�n de declaraci�n '%s' en %L no se permite como un argumento actual"
+msgstr "La funci�n de declaraci�n '%s' en %L no debe tener atributo puntero o alojable"
 
 #: fortran/resolve.c:10277
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -39880,7 +39868,7 @@ msgstr "La longitud de car
 #: fortran/resolve.c:11655
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Character component '%s' of '%s' at %L with deferred length must be a POINTER or ALLOCATABLE"
-msgstr ""
+msgstr "El componente de car�cter '%s' de '%s' en %L con longitud diferida debe ser POINTER o ALLOCATABLE"
 
 #: fortran/resolve.c:11667
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -39908,41 +39896,41 @@ msgid "Component '%s' with CLASS at %L must be allocatable or pointer"
 msgstr "El componente '%s' con CLASS en %L debe ser allocatable o pointer"
 
 #: fortran/resolve.c:11771
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s' at %L is not allowed"
-msgstr "No se permite la matriz de tama�o asumido '%s' en la lista de nombres '%s' en %C"
+msgstr "No se permite la matriz de tama�o asumido '%s' en la lista de nombres '%s' en %L"
 
 #: fortran/resolve.c:11777
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with assumed shape in namelist '%s' at %L"
-msgstr "El objeto de matriz NAMELIST '%s' no debe tener forma asumida en la lista de nombres '%s' en %L"
+msgstr "Fortran 2003: Objeto de matriz NAMELIST '%s' con forma asumida en la lista de nombres '%s' en %L"
 
 #: fortran/resolve.c:11784
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST array object '%s' with nonconstant shape in namelist '%s' at %L"
-msgstr "El objeto de matriz NAMELIST '%s' debe tener forma constante en la lista de nombres '%s' en %L"
+msgstr "Fortran 2003: El objeto de matriz NAMELIST '%s' con forma que no es constante en la lista de nombres '%s' en %L"
 
 #: fortran/resolve.c:11793
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' with nonconstant character length in namelist '%s' at %L"
-msgstr "El objeto de matriz NAMELIST '%s' debe tener forma constante en la lista de nombres '%s' en %L"
+msgstr "Fortran 2003: El objeto de matriz NAMELIST '%s' con longitud de car�cter que no es constante en la lista de nombres '%s' en %L"
 
 #: fortran/resolve.c:11803
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L is polymorphic and requires a defined input/output procedure"
-msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede ser polim�rfico a menso que se procese con un procedimiento de entrada/salida definido"
+msgstr "El objeto NAMELIST '%s' en la lista de nombres '%s' en %L es polim�rfico y requiere un procedimiento de entrada/salida definido"
 
 #: fortran/resolve.c:11813
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "Fortran 2003: NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L with ALLOCATABLE or POINTER components"
-msgstr "El objeto NAMELIST '%s' en la lista de nombres '%s' en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE"
+msgstr "Fortran 2003: El objeto NAMELIST '%s' en la lista de nombres '%s' en %L con componentes ALLOCATABLE o POINTER"
 
 #. FIXME: Once UDDTIO is implemented, the following can be
 #. removed.
 #: fortran/resolve.c:11821
-#, fuzzy, gcc-internal-format, gfc-internal-format
+#, gcc-internal-format, gfc-internal-format
 msgid "NAMELIST object '%s' in namelist '%s' at %L has ALLOCATABLE or POINTER components and thus requires a defined input/output procedure"
-msgstr "El objeto NAMELIST '%s' en la lista de nombres '%s' en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE"
+msgstr "El objeto NAMELIST '%s' en la lista de nombres '%s' en %L tiene componentes ALLOCATABLE o POINTER y por lo tanto requere un procedimiento de entrada/salida definido"
 
 #: fortran/resolve.c:11838
 #, gcc-internal-format, gfc-internal-format
@@ -41617,7 +41605,7 @@ msgstr "las extensiones de clase no est
 #: objc/objc-act.c:632
 #, gcc-internal-format
 msgid "class extension for class %qE declared after its %<@implementation%>"
-msgstr ""
+msgstr "la extensi�n de clase para la clase %qE se declar� despu�s de su %<@implementation%>"
 
 #: objc/objc-act.c:647
 #, gcc-internal-format
@@ -41640,24 +41628,24 @@ msgid "%<@package%> presently has the same effect as %<@public%>"
 msgstr "%<@package%> en este momento tiene el mismo efecto que %<@public%>"
 
 #: objc/objc-act.c:734
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<@optional%> is not available in Objective-C 1.0"
-msgstr "%<@property%> no est� disponible en Objective-C 1.0"
+msgstr "%<@optional%> no est� disponible en Objective-C 1.0"
 
 #: objc/objc-act.c:736
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<@required%> is not available in Objective-C 1.0"
-msgstr "%<@property%> no est� disponible en Objective-C 1.0"
+msgstr "%<@required%> no est� disponible en Objective-C 1.0"
 
 #: objc/objc-act.c:744
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<@optional%> is allowed in @protocol context only"
-msgstr "@optional/@required s�lo se permiten en el contexto de @protocol"
+msgstr "%<@optional%> s�lo se permite en el contexto de @protocol"
 
 #: objc/objc-act.c:746
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<@required%> is allowed in @protocol context only"
-msgstr "@optional/@required s�lo se permiten en el contexto de @protocol"
+msgstr "%<@required%> s�lo se permite en el contexto de @protocol"
 
 #: objc/objc-act.c:853
 #, gcc-internal-format
@@ -42013,14 +42001,14 @@ msgid "%<@throw%> argument is not an object"
 msgstr "el argumento %<@throw%> no es un objeto"
 
 #: objc/objc-act.c:4138
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<@synchronized%> argument is not an object"
-msgstr "el argumento %<@throw%> no es un objeto"
+msgstr "el argumento %<@synchronized%> no es un objeto"
 
 #: objc/objc-act.c:4273
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "type %qT does not have a known size"
-msgstr "el tipo %q+D no tiene un tama�o conocido"
+msgstr "el tipo %qT no tiene un tama�o conocido"
 
 #: objc/objc-act.c:4450
 #, gcc-internal-format
@@ -42134,27 +42122,27 @@ msgstr "la variable de instancia %qE se accedi
 #: objc/objc-act.c:5764 objc/objc-act.c:5784
 #, gcc-internal-format
 msgid "method %<%c%E%> declared %<@optional%> and %<@required%> at the same time"
-msgstr ""
+msgstr "se declar� el m�todo %<%c%E%> como %<@optional%> y %<@required%> al mismo tiempo"
 
 #: objc/objc-act.c:5768
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@required%>"
-msgstr "declaraci�n previa de %<%c%s%>"
+msgstr "declaraci�n previa de %<%c%E%> como %<@required%>"
 
 #: objc/objc-act.c:5788
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %<%c%E%> as %<@optional%>"
-msgstr "declaraci�n previa de %<%c%s%>"
+msgstr "declaraci�n previa de %<%c%E%> como %<@optional%>"
 
 #: objc/objc-act.c:5848
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "duplicate declaration of method %<%c%E%> with conflicting types"
-msgstr "declaraci�n duplicada del m�todo %<%c%E%>"
+msgstr "declaraci�n duplicada del m�todo %<%c%E%> con tipos en conflicto"
 
 #: objc/objc-act.c:5852
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %<%c%E%>"
-msgstr "declaraci�n previa de %<%c%s%>"
+msgstr "declaraci�n previa de %<%c%E%>"
 
 #: objc/objc-act.c:5914
 #, gcc-internal-format
@@ -42172,9 +42160,9 @@ msgid "instance variable %qs has unknown size"
 msgstr "la variable de instancia %qs es de tama�o desconocido"
 
 #: objc/objc-act.c:6025
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs uses flexible array member"
-msgstr "uso inv�lido de un miembro de matriz flexible"
+msgstr "la variable de instancia %qs usa un miembro de matriz flexible"
 
 #: objc/objc-act.c:6051
 #, gcc-internal-format
@@ -42373,9 +42361,9 @@ msgid "%<@dynamic%> requires the @interface of the class to be available"
 msgstr "%<@dynamic%> requiere que @interface de la clase est� disponible"
 
 #: objc/objc-act.c:7807
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "definition of protocol %qE not found"
-msgstr "no se encontr� la definici�n de m�todo para %<%c%E%>"
+msgstr "no se encontr� la definici�n del protocolo %qE"
 
 #. It would be nice to use warn_deprecated_use() here, but
 #. we are using TREE_CHAIN (which is supposed to be the
@@ -42465,25 +42453,25 @@ msgid "%<-fobjc-gc%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
 msgstr "se descarta %<-fobjc-gc%> por %<-fgnu-runtime%>"
 
 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:137
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fgnu-runtime%>"
-msgstr "se descarta %<-fobjc-gc%> por %<-fgnu-runtime%>"
+msgstr "se descarta %<-fobjc-sjlj-exceptions%> por %<-fgnu-runtime%>"
 
 #: objc/objc-gnu-runtime-abi-01.c:2168 objc/objc-next-runtime-abi-01.c:2848
 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:3636
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "non-objective-c type '%T' cannot be caught"
-msgstr "el miembro que no es objeto %qs no se puede declarar %<mutable%>"
+msgstr "no se puede atrapar el tipo '%T' que no es de objective-c"
 
 #: objc/objc-next-runtime-abi-01.c:150
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is the only supported exceptions system for %<-fnext-runtime%> with %<-fobjc-abi-version%> < 2"
-msgstr ""
+msgstr "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> es la �nica excepci�n a sistema admitida para %<-fnext-runtime%> con %<-fobjc-abi-version%> < 2"
 
 #: objc/objc-next-runtime-abi-02.c:247
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<-fobjc-sjlj-exceptions%> is ignored for %<-fnext-runtime%> when %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
-msgstr "se descarta %<-fobjc-gc%> por %<-fgnu-runtime%>"
+msgstr "se descarta %<-fobjc-sjlj-exceptions%> por %<-fnext-runtime%> cuando %<-fobjc-abi-version%> >= 2"
 
 #: objc/objc-runtime-shared-support.c:431
 #, gcc-internal-format
-- 
1.7.0.4